12+
Свежий номер: 02 декабря 2021 (4717)
тираж номера: 4821 экз.
Архив номеров
USD 77.17
EUR 77.17
Электронная копия газеты Оформить подписку
Кому улыбается смайлик?


Минуло почти 40 лет, как детище Фалмана украсило вузовскую «электронную доску объявлений» – нечто вроде современных «форумов» в интернете. Кстати, заодно новатор применил и «грустный смайлик», если можно так выразиться. Выглядел он так. :-( А чуть ранее педагоги и студенты поспорили о том, можно ли с помощью графических символов показать, что сообщение носит юмористический характер. И хотя историческое письмо ученого затерялось в потоке информации и было вновь найдено лишь в 2002 году, к той поре смайлик, как отмечают вполне серьезные специалисты – от лингвистов до социологов, вырос до неизменного участника едва ли не каждого сеанса виртуального общения. По мнению исследователей, смайлик заменяет то, чего недостает людям при общении в чате или электронной почте, – интонацию голоса и мимику.

Кстати, словом «смайлик» часто называют любой эмотикон, то есть передачу эмоций не графикой, а знаками препинания. Хотя два этих термина, строго говоря, означают не одно и то же.

Совсем недавно подобие смайлика обнаружили археологи при раскопках в городе Каркамыш на территории нынешней Турции. «Ротик-оборотик» украшал глиняный кувшин для шербета, который был изготовлен примерно в 1700 годах до нашей эры – то есть при египетских фараонах.
Другой пример взят не из столь глубокой древности, но также задолго до компьютерной эры: в Словакии архивисты нашли документ XVII века, где некий нотариус с помощью смайлика высказал удовлетворение от работы с документами.
100 лет назад композитор Эрвин Шульхоф смело ввел смайлики в классическую нотную систему для записи музыкального произведения под названием «In Futurum» (в будущем). Что ж, автор оказался прав: в 1919-м для всеобщего признания подобных значков, веселых и грустных, еще не настал час.
В 1958-м рожицу напечатали на толстовках в США в рамках промоакции. Рекламщики вообще особенно часто прибегали к доходчивому символу. Одна из французских газет в акции «Найдите время улыбнуться» помечала собственным смайликом хорошие новости, позитивные статьи. Канцелярские кнопки и кофейные кружки, футболки и наклейки на бампер – где только ни появлялась веселая картинка!..
И, конечно, невозможно не отметить новаторство Владимира Набокова. В 1969 году писатель в интервью журналу «Нью-Йорк таймс» сказал: «Я часто думаю, что должен существовать специальный типографский знак, обозначающий улыбку, нечто вроде выгнутой линии, лежащей навзничь скобки; именно этот значок я поставил бы вместо ответа на ваш вопрос».
В марте 2008 года судом было установлено, что популярная картинка не может быть ничьим товарным знаком. Так фактически ее узаконили (а также слова «улыбающееся лицо») в качестве общественного достояния. В 2015 году Оксфордский словарь назвал «словом года» смайлик, плачущий от смеха. Тогда же ряд лингвистов признал эмодзи самым быстроразвивающимся языком в мире. У него даже есть возможность стать языком международного общения. Правда, культурные традиции везде разные, и ангел, в европейской культурной традиции означающий чистоту помыслов, в Китае скорее будет истолкован как символ смерти, а отправка такого эмодзи – как угроза. Смайликом, ухмыляющимся краем губ, в китайском сегменте интернета обозначают недоверие или подозрение, что тебя разыгрывают. На Западе большой палец, поднятый вверх, говорит об одобрении. В Греции и Средней Азии этот жест может быть воспринят как вульгарный и даже оскорбительный.
И все же есть те, кто пытаются сделать так, чтобы люди в разных странах лучше понимали эмодзи друг друга. Бывший репортер Дженнифер Ли и дизайнер Янг Лю создали особый сайт, чтобы расширять культурный диапазон пиктограмм. Благодаря ему появились эмодзи с хиджабом, брокколи (по просьбе вегетарианцев), финской сауной (при содействии правительства Финляндии), ДНК (идею подало Американское химическое общество) и красным конвертом, в котором обычно дарят деньги на китайский Новый год. Есть даже энциклопедия эмодзи, содержащая их значения, изменения и разночтения.
С другой стороны, японец Сигетака Курита, которого почитают одним из творцов нового языка, уверен, что соответствующий бум в мире уже миновал. А ведь в 2008 году в Стране Восходящего солнца чуть не провалились продажи первого айфона, когда выяснилось, что он не поддерживает картинки в тексте.
  • Комментарии
Загрузка комментариев...

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ НА САЙТЕ:

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ:

Город
Происшествия
Культура
Спорт
Новые
Власть
Актуально
Общество
Пандемия COVID-19