В 222-м сезоне – и трагедии, и комедии, и фарсы
Свежий номер: 26 марта 2024 (4962)
тираж номера: 2509 экз.
Архив номеров
USD 77.17
EUR 77.17
Версия для слабовидящих
Электронная копия газеты Оформить подписку
16+
В 222-м сезоне – и трагедии, и комедии, и фарсы


Курский государственный драматический театр имени А.С. Пушкина и все театралы – в ожидании нового сезона. В этом году он откроется в субботу, 14 сентября.    
О том, что нового появится в театральной афише, какие премьеры ждут зрителей и сцену одного из старейших театров России, нашему корреспонденту рассказал художественный руководитель театра, народный артист России, лауреат Государственной премии России Юрий БУРЭ.
— Юрий Валерьевич, по-традиции сезон откроется премьерным спектаклем?
— Безусловно. Основа любого театра — репертуар. Что мы ставим, как мы ставим, насколько это интересно нашим зрителям — для нас все важно. Театр существует для зрителей, а не для критиков и творческих фестивалей. А контакты со зрителями у нас достаточно крепкие. Как мне кажется, найдены верные точки соприкосновения. Говорить об этом позволяет то, что по итогам прошлого сезона среди периферийных театров всей страны по количеству зрителей мы занимаем третье место после городов-миллионников Самары и Новосибирска.
— И в лидерах, заметим, не первый год…
— А по количеству зрителей на одном спектакле мы вторые после Волгограда. У нас около 600 зрителей в среднем на одном спектакле. Кстати, средний показатель по стране — 220. Выходит, контакты со зрителями у нас в три раза лучше. Конечно, всегда хотелось бы, чтобы заполнены были зрителями все 812 мест, чтобы каждый день был аншлаг. Этого добиться в наше сложное время трудно. Поэтому к формированию репертуара каждого нового сезона подходим внимательно. Бороться со вкусами зрителей — вещь бесперспективная и бессмысленная, публика просто в театр не пойдет. И потакать низменным вкусам какой-то части зрителей тоже нельзя, так можно скатиться до вульгарности, что сейчас и процветает во многих городах. Мы стараемся найти разумную творческую середину, это не всегда удается. Разные спектакли посещаются по-разному. Но в общем контакт с публикой есть.
Репертуар этого сезона сложился так, что среди премьер в основном классическая драматургия. Премьерой трагедии «Ромео и Джульетта» Шекспира мы откроем сезон.
Следующей премьерой будет спектакль по пьесе, написанной еще до нашей эры! Мы решили обратиться к истокам драматургии Древней Греции, а именно Аристофану, и поставим пьесу «Лисистрата». Прошло 25 веков, а ничего не изменилось: люди конфликтуют, воюют, вот в Сирии очередная «заваруха».
— Язык Аристофана не будет труден для восприятия?
— Дословный перевод, высокопарный старинный текст пьесы, конечно, понять сложно. Уральский драматург Сергей Зырянов изложил его современным языком, ничего при этом не изменив, а композитор Вадим Шемякин написал музыку. Премьера состоится в конце ноября. В спектакле будет много музыки и танцев. Смысл «Лисистраты» остался прежним — антивоенным. Женщины объединились, оттолкнули мужчин, поставив жесткое условие для примирения, — «прекратите воевать!»
— Новогодней волшебной сказкой детей порадуете?
— Обязательно. И в середине февраля у нас состоится премьера спектакля по известному роману Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея». Давно думал об этом произведении, оно мне очень нравится. Будет и премьера современной пьесы. Хотя найти среди современных пьес достойную очень трудно. Но нашли. Это молодежный фарс под названием «Молодые люди» Родиона Белецкого. В нем будет занята только молодежь театра, премьеру планируем на конец марта.
А закроем мы театральный сезон опять же классикой, спектаклем по пьесе нашего любимого Александра Островского «Правда — хорошо, а счастье — лучше».
— Кто ставит новые спектакли?
— Над постановкой «Ромео и Джульетты» работает режиссер Никита Ширяев, знакомый зрителям по спектаклю «Ключ на двоих». «Лисистрату» ставит под моим руководством наша актриса Елена Гордеева, проявившая свои режиссерские способности при постановке «Золушки». Она учит все роли «на всякий случай». Новогоднюю сказку, как обычно, будет ставить Виктор Зорькин, у него это хорошо получается. «Портрет Дориана Грея» взялся поставить режиссер Сергей Коромщиков, который нашим зрителям подарил спектакли «Мышеловка» и «Афинские вечера». А пьесу «Молодые люди», сами понимаете, по возрасту надо ставить мне. Тем более что в спектакле будут заняты все мои ученики — выпускники актерского отделения Курского колледжа культуры, балетмейстер постановки — преподаватель колледжа Татьяна Шевелева. И последнюю премьеру этого сезона подготовит народный артист России Евгений Поплавский. Он успешно поставил спектакль «Голодранцы и аристократы», в этом сезоне изъявил желание поработать с Островским.
— Что-то из репертуарной афиши ушло?
— Пока нет. Но уйдет, к великому сожалению. Потому что жизнь нас заставляет списывать и спектакли, потому что нам негде хранить декорации.
— Проблема давняя…
— Она возникла как только построили театр. Все декорации храним на сцене, другого помещения у нас нет. Хотя существует проект пристройки к основному зданию со стороны улицы Радищева, который сделал несколько лет тому назад по моей просьбе архитектор Виктор Семенихин. Он очень удачно ее вписал в здание существующее, не отличишь, где начинается пристройка, а где кончается театр. Предусмотрены в ней и склады для декораций, и гаражи, подсобные помещения и прочее. Там даже предусмотрено помещение для областного комитета по культуре.
— Не получается пока…
— Нужны немалые деньги. Понимаем, что это не первоочередное дело для региона. Тем не менее театр работает, он существует. Мы в год выпускаем пять новых спектаклей, значит, декорации пяти прежних премьер надо списать. Пока удерживаю от этого постановочную часть, но надо будет что-то решать… Жаль, что строили в то время не здание театра, а дворец для съездов и конференций, и никто не думал о том, что у театра есть декорации. А еще костюмы, реквизит и прочее…
— Такая же проблема и в Малом театре. Об этом говорил, будучи на гастролях в Курске, его руководитель Юрий Соломин.
— Они все же часть декораций увозят за город, там у них есть складское помещение. Планируют репертуар на месяц, привозят заранее декорации. У нас такого склада нет.
— За лето в театре поменяли окна на пластиковые, и здание стало еще белоснежнее.
— Хотя бы дуть теперь со всех сторон зимой не будет, особенно в фойе. Проект нашего здания хорош для Ташкента, где зимы не бывает. Вероятно, придется менять и систему отопления.
— Творческий состав претерпел изменения?
— Совсем не изменился. Этот сезон будет в том же составе актеров, как и прошлый. Никто не уходит на пенсию, никто не приходит новенький. Хотелось бы, чтобы актеры имели зарплату побольше, им приходится подрабатывать. Отпускаю иногда их с репетиции ненадолго, что поделаешь, им надо содержать свои семьи.
— В прошлом сезоне приятные эмоции в творческую жизнь театра внесли гастроли в Москве на сцене Малого театра и поездка на седьмой театральный фестиваль имени Н. Х. Рыбакова в Тамбов. Испытания новым зрителем для труппы прошли весьма успешно. Для развития творческой жизни театра гастроли — неоценимая штука. Будут ли крупные выезды в этом сезоне?
— В этом сезоне пока не ожидаются, но уже точно в сентябре 2014 года мы опять приглашены в столицу, в Малый театр. Повезем те спектакли, которые не идут на московских сценах. Во всяком случае, именно за это нам была благодарна столичная публика.
— Юрий Валерьевич, примите поздравления наших читателей с новым театральным годом! Пусть он принесет вашему коллективу много художественных открытий!
  • Комментарии
Загрузка комментариев...